文献类型:中文图书 浏览次数:505
  • 题名:译出地道的英文来.汉英翻译误区解析
  • 责任者:Simon Patton, 高亮 (Leong Ko) 著
  • 出版社外文出版社
  • 出版年:2014
  • ISBN:978-7-119-08862-4
  • 定价:39.80
  • 载体形态项:11, 333页 24cm
  • 个人责任者:帕顿编著、高亮编著
  • 学科主题:英语
  • 中图法分类号:H315.9
  • 提要文摘附注:本书共分13章。第一章介绍翻译的原则、理论和策略。第二章讨论中英文的基本句子结构。第三章到第六章讨论一些重要词类翻译和使用, 包括几乎令所有译员头痛的冠词问题。第七章到第九章在对重要词类讨论的基础上, 进入句子的层面, 分析一些常见从句的翻译。第十章再回到词类的范畴, 讨论在翻译中经常出现的对各种词类的误用和错误。第十一章和十二章讨论貌似简单实则复杂的标点符号、汉语拼音在翻译中的使用以及英文书写格式的问题。最后一章是译文分析, 包含10篇有代表性的练习译文, 对译文中出现的各种问题进行详细的分析, 并指出解决办法。
  • 统一资源定位(URL):
总体评价(共0票) 评价
索书号 条码号 年卷期 馆藏地 排架号 书刊状态 流通类型 流通状态

书籍封面

相关资源

图书馆微博二维码

图书馆微信公众号二维码